Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Responder al tema  [ 72 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Re: errores, gazapos y detalles curiosos en las películas Ghibli
NotaPublicado: 24 Dic 2009, 12:55 
Desconectado
Habitante del Bosque
Habitante del Bosque

Registrado: 23 Dic 2009, 02:00
Mensajes: 14
Ubicación: España
si??? me encanta :Dbuscaré mas sobre el tema. Yo tambien llevo el pelo rapado por abajo y largo por arriba (aunque mucho mas largo que ellos), a lo mejor por eso me llamo tanto la atención :P. Gracias por la respuesta 


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: errores, gazapos y detalles curiosos en las películas Ghibli
NotaPublicado: 24 Dic 2009, 16:03 
Desconectado
Moon
Totoro-sama
Avatar de Usuario

Registrado: 03 Oct 2009, 01:00
Mensajes: 571
Ubicación: España
Un fallo que no se si es de importancia o me lo parece a mi es que en la portada española de Susurros del Corazón, la "niña" del cuento de Shizuku tiene el pelo rosa, y en la pelicula lo tiene casi como Shizuku. También que cuando está volando con el barón tiene una voz muy aguda, pero cuando está en una cueva donde el lapislazuli tiene la voz igual a Shizuku (además de que en esa escena es clavada a Shizuku.

No se si esto son fallos de la pelicula o soy yo el que cree que son fallos.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: errores, gazapos y detalles curiosos en las películas Ghibli
NotaPublicado: 27 Dic 2009, 02:29 
Desconectado
Totoro-sama
Totoro-sama
Avatar de Usuario

Registrado: 01 Jul 2009, 01:00
Mensajes: 121
Ubicación: España
Lo de la caratula es cosa de fábrica; por ejemplo, en todas las películas de Disney, los personajes de la caratula varían un poco en el color, e incluso a veces en la textura del color, con el coloreado que aparece en la película. Es un detalle en el que siempre me he fijado..., y del que siempre me he quejado.

Y lo del doblaje, serán cosas que pasan; uno no puede mantener el mismo tono de voz tan exactamente como siempre; y no es la única en la que pasa. Muchas más he visto yo en las que pasa eso (y no tienen que ser de Ghibli).

_________________
...........PRESENT DAY............ .........PRESENT TIME....... JA JA JA JA.........


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: errores, gazapos y detalles curiosos en las películas Ghibli
NotaPublicado: 27 Dic 2009, 14:59 
Desconectado
Moon
Totoro-sama
Avatar de Usuario

Registrado: 03 Oct 2009, 01:00
Mensajes: 571
Ubicación: España
goyo_meteojorito escribió:
Lo de la caratula es cosa de fábrica; por ejemplo, en todas las películas de Disney, los personajes de la caratula varían un poco en el color, e incluso a veces en la textura del color, con el coloreado que aparece en la película. Es un detalle en el que siempre me he fijado..., y del que siempre me he quejado.

Y lo del doblaje, serán cosas que pasan; uno no puede mantener el mismo tono de voz tan exactamente como siempre; y no es la única en la que pasa. Muchas más he visto yo en las que pasa eso (y no tienen que ser de Ghibli).

Pues que raro que sea la ÚNICA caratula en la que pasa estode las que está sacando Aurum. y yo me pregunto ¿Es que a caso cuando una empresa saca un producto a la venta, no lo revisa antes? Yo creo que no, una vez compré un videojuego para PSP y en el manual ponía que tenías que conseguir unos cofres mágicos o algo así repartidos por el juego, lo que pasa es que luego mirando por internet que eso fue un fallo del manual y que no existían dichos cofres. Tambén se pueden encontrar fallos de ortográfia en el reverso de una caja de algún juego o DVD. Un fallo lo puede tener cualquiera (por algo somos humanos), pero digo yo que podrían rectificar ese fallo.

Por lo de la voz, te daría la razón goyo_meteojorito si no fuera porque son muy distintas, ya se que no se puede tener siempre la misma voz, pero es que cuando sale con el traje sale con una voz como muy de niña, muy aguda, pero la segunda vez que sale tiene la voz de Shizuku.

Pero bueno, son fallos que hay que estar atento para detectarlos y que para nada arruina la pelicula y lo seguiré diciendo, Susurros del corazón es la segunda mejor de Ghibli después de El Viaje de Chihiro.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: errores, gazapos y detalles curiosos en las películas Ghibli
NotaPublicado: 29 Dic 2009, 01:14 
Desconectado
Totoro-sama
Totoro-sama
Avatar de Usuario

Registrado: 01 Jul 2009, 01:00
Mensajes: 121
Ubicación: España
Chihiro_7 escribió:
goyo_meteojorito escribió:
Lo de la caratula es cosa de fábrica; por ejemplo, en todas las películas de Disney, los personajes de la caratula varían un poco en el color, e incluso a veces en la textura del color, con el coloreado que aparece en la película. Es un detalle en el que siempre me he fijado..., y del que siempre me he quejado.

Y lo del doblaje, serán cosas que pasan; uno no puede mantener el mismo tono de voz tan exactamente como siempre; y no es la única en la que pasa. Muchas más he visto yo en las que pasa eso (y no tienen que ser de Ghibli).

Pues que raro que sea la ÚNICA caratula en la que pasa estode las que está sacando Aurum. y yo me pregunto ¿Es que a caso cuando una empresa saca un producto a la venta, no lo revisa antes? Yo creo que no, una vez compré un videojuego para PSP y en el manual ponía que tenías que conseguir unos cofres mágicos o algo así repartidos por el juego, lo que pasa es que luego mirando por internet que eso fue un fallo del manual y que no existían dichos cofres. Tambén se pueden encontrar fallos de ortográfia en el reverso de una caja de algún juego o DVD. Un fallo lo puede tener cualquiera (por algo somos humanos), pero digo yo que podrían rectificar ese fallo.

Por lo de la voz, te daría la razón goyo_meteojorito si no fuera porque son muy distintas, ya se que no se puede tener siempre la misma voz, pero es que cuando sale con el traje sale con una voz como muy de niña, muy aguda, pero la segunda vez que sale tiene la voz de Shizuku.

Pero bueno, son fallos que hay que estar atento para detectarlos y que para nada arruina la pelicula y [color=#ff0000]lo seguiré diciendo, Susurros del corazón es la segunda mejor de Ghibli después de El Viaje de Chihiro.[/color]

Estoy totalmente de acuerdo, por algo modifiqué mi ranking de pelis ghibli nada más verla.

_________________
...........PRESENT DAY............ .........PRESENT TIME....... JA JA JA JA.........


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: errores, gazapos y detalles curiosos en las películas Ghibli
NotaPublicado: 13 Ene 2010, 20:58 
Desconectado
Guerrero del viento
Totoro-sama
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Sep 2009, 01:00
Mensajes: 370
Ubicación: España
Hace un par de dias, viendo la peli de Cuentos de Terramar me di cuenta de una curiosidad. La espada del príncipe Arren (esa que al principio esta atascada y no puede desenvainar) es muy parecida o igual a la espada que tiene el rey Ceoden (no sé si se escreibe así) de Rohan de la película el señor de los anillos: las dos torres. Las dos espadas tienen el mismo adorno, una especie de corazón, en cima de la empuñadura. En la escena que mejor se puede apreciar este detalle en el señor de los anillos es cuando Aragorn, Gandalf, Legolas y Gimli (el enano) van al castillo de Rohan y liberán a Ceoden de un tio que le estaba poseyendo, entonces Ceoden vuelve a la normalidad y desenvaina la espada mostrando el detalle que he comentado antes.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: errores, gazapos y detalles curiosos en las películas Ghibli
NotaPublicado: 11 Jun 2012, 11:02 
Desconectado
Totoro-sama
Totoro-sama
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ene 2004, 02:00
Mensajes: 814
Ubicación: España
Volviendo a Nicky, cuando puse los comentarios sobre esta película no lo sabía, pero hace tiempo que ya averigüé la razón del nombre de la panadería donde entra a trabajar nuestra brujita, ""Gütiokipänjä". En aquel momento yo pensaba que se trataba de algún nombre inventado haciéndose pasar por algún idioma de tipo eslavo o centroeuropeo, pero realmente en estas peliculas todo o casi todo tiene su explicación, no está sacado de la manga porque sí... :D

El nombre hace referencia al juego del Jan-ken-pon, el que aquí conocemos como "piedra-papel-tijeras", y procede de las palabras グーチョキパーguu-choki-paa, que son los nombres que tiene cada posible movimiento en japonés.  

グー  Guu es la piedra, sacar el puño cerrado.

チョキ Choki es la tijera, mostrar los dedos índice y medio en forma de V.

パーpaa es el papel, mostrar la palma de la mano abierta. Este "paa" se convierte en パン pan (que significa justamente eso, pan).

Y finalmente la terminación "ja" procede del sufijo japonés 屋 ya, que se suele aplicar a nombres o tipos de tiendas. En este caso, tenemos パン屋 pan'ya, que significa "panadería".

Es decir, グーチョキパン屋  guuchokipanya, algo así como "Panadería Piedrapapeltijeras" (o "Piedrenpäpeltijeren" o algo parecido, si lo queremos camuflar como si fuera un idioma centroeuropeo como en el original... o el que en mi opinión sería un nombre mucho mejor, creo yo: "Jan-ken-pan". :lol:

_________________
河野勝人 (かわのかつひと)
------------------------
極楽で音楽を聴くことが楽しい。


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: errores, gazapos y detalles curiosos en las películas Ghibli
NotaPublicado: 14 Jun 2012, 02:59 
Desconectado
Chuu Totoro
Chuu Totoro
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Abr 2012, 06:02
Mensajes: 61
Ubicación: Estados Unidos
Muchas gracias Katsuhito por esa explicación tan detallada y lógica. :) ¿Por qué te interesó tanto lo del nombre de la panaderia?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: errores, gazapos y detalles curiosos en las películas Ghibli
NotaPublicado: 14 Jun 2012, 03:17 
Desconectado
Konekobus
Konekobus
Avatar de Usuario

Registrado: 02 Feb 2012, 00:42
Mensajes: 81
Ubicación: Ciudad de México
Sobre eso de que porqué no vieron el desfile de los gatos ni la bandada de cuervos en Neko no Ongaeshi.

Los japoneses al parecer no ven esas cosas, como en Card Captor Sakura nadie veía a una niña con vestidos super raros luchando contra monstruos en la calle y hasta volando...

:lol:

Y nunca había entendido porqué el vestido de Nausicaa acababa siendo azul, gracias por aclarar eso.

_________________
No se que poner en la firma, yeeeeei :D


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: errores, gazapos y detalles curiosos en las películas Ghibli
NotaPublicado: 14 Jun 2012, 21:42 
Desconectado
Totoro-sama
Totoro-sama
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ene 2004, 02:00
Mensajes: 814
Ubicación: España
Sosuke escribió:
Muchas gracias Katsuhito por esa explicación tan detallada y lógica. :) ¿Por qué te interesó tanto lo del nombre de la panaderia?


Lo vi como un detalle curioso más, eso es todo. Como he explicado, al principio creía que era una palabra inventada... :lol:

_________________
河野勝人 (かわのかつひと)
------------------------
極楽で音楽を聴くことが楽しい。


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Responder al tema  [ 72 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron

Powered by phpBB